为您免费设计最心动的旅行方案!

寻梦香格里拉
日有所思、夜有所梦,梦多了,自然想法去圆。
 
第一次知道香格里拉,是因为在1993年看过了一组姚群生先生所拍摄的一组西藏图片,那些图片带给我的是一种难得的宁静–牦牛可以自由自在地游荡;一种难得的永恒–珠峰一直是最高的山峰;一种难得的神秘–为了一种信仰,藏民可以用等身长头丈量脚下的土地。
 
因为被那些图片所震撼,于是在读大学期间就开始销售姚群生先生的所有图片,通过那些图片,我开始了解西藏,慢慢就有了去西藏的梦想。
 
为了第一次西藏之旅,我准备了十三年,首先是财力–不是钱多、钱少的问题,而是是否愿意为了梦想而舍得投入,那一年的我也是一无所有;其次是体力–一种持续的耐力与活力,至少不能有高血压、心脏病,特别是不能让自己变成一个大腹便便的”怪物”;当然,最重要的还是自由度–你有充足的时间可以心无挂碍地远行,那一年的我正好第二次被炒鱿鱼。
 
为了第二次去西藏,我准备了五年,当我第二次走进西藏时,因为有了第一次的”经验”–“第一次”很重要,天下万事只要有了”第一次”,一切都会变得简单,至少顾虑会少了很多–自然多了几分选择。
 
其实,早在2009年再想再去西藏,那一年自由度有了–刚好第二次”辞职”,但因为担心自己的体力问题而放弃了多次,今天看来,那些放弃实则是自我否定–一种不自信,更多的时候是杞人忧天–顾虑太多。
 
三个月之前,第二次走进西藏——悄悄地去,悄悄地离开,为了让西藏不是西藏——为了让西藏不是一道坎。
 
三个月之前,第二次走进西藏——没有留下任何一个文字,犹如鸟儿从天空飞过,没有留下任何痕迹。
 
三个月之前,第二次走进西藏——西藏,已经不仅仅是一个特殊的地域概念,而已经延伸成了一种信仰,一种梦——香格里拉。
 
香格里拉(shangri-la)一词,意为心中的日月,英语发音源于中甸的藏语方言。
 
其实,”香格里拉”一词,源于藏经中的香巴拉王国,在藏传佛教的发展史上,其一直作为“净王”的最高境界而被广泛提及,在现代词汇中它又是“伊甸园、理想国、世外桃源、乌托邦”的代名词。
 
据藏经记载,其隐藏在青藏高原深处的某个隐秘地方,整个王国被双层雪山环抱,由八个成莲花瓣状的区域组成,中央耸立的同环雪山,初称为卡拉巴王宫,宫内居住着香巴拉王国的最高领袖。传说中的香格里拉中是具有最高智慧的圣人,他们身材高大,拥有自然力量,至今仍从人们看不到的地方借助于高度发达的文明通过一种名为”地之肚脐”的隐秘通道与世界进行沟通和联系,并牢牢地控制着世界。事实上长期以来,这条”地之肚脐”的神秘通道,一直作为到达香格里拉王国的唯一途径而成为寻找香格里拉的关键。
 
香格里拉能够成为今天的香格里拉,则源于1933年美国小说家詹姆斯·希尔顿(JamesHilton)在小说《消失的地平线》(”LostHorizon”)中所描绘的一块永恒和平宁静的土地。
 
书中描述了这样一个故事,大约在60年前,几个英国人因为一次意外而来到一个陌生的地方,显然这里是藏区,四面雪山环绕,大峡谷的谷底有金矿,在这个似乎与世隔绝的地方,他们受到了极好的接待,在这里时间似乎失去了意义,他们觉得自己正处在东方文化的神秘核心。随着了解的深入,他们知道在这里时间确实失去了意义,这里的人们惊人的长寿,在这里多种宗教并存,在一个喇嘛寺院中,他们见到了当地的精神领袖–一个活佛,在活佛的影响下,他们中的一些人被东方文化所折服,他们觉得世界已向他们展开了令人惊奇和敬畏的一面,在峡谷中人们活得逍遥自在,静静地享受阳光和雪山的赏赐,却对峡谷的黄金不屑一顾,喇嘛寺领导着整个山谷,形成香格里拉社会,香格里拉居住着以藏民族为主的居民,他们的信仰和习俗各不相同,有儒教、道教、佛教等教派,但彼此团结友爱、和睦相处、幸福安康。在香格里拉的所有领域,在处理各教派、各民族、人与人、人与自然的关系时都遵守着”适度”的美德,认为人的行为有过度、不及和适度三种状态,过度和不及都是罪恶的,只有适度才是最完美的,香格里拉是一个多民族、多宗教、多文化、多种气候、多种地理兼容并存的地方。
 
从此,香格里拉,成了一种永恒、和平、宁静的象征。当时,权威的《不列颠文学家辞典》特别称此书的功绩之一是为英语词汇创造了”世外桃源”一词。
 
香格里拉一词的含义与中甸县古城藏语地名”尼旺宗”相一致,中甸是云南迪庆藏族自治州首府,位于滇、川、藏三省区交界处。
 
在尘封半个多世纪后,随着《消失的地平线》的热销,”香格里拉”被重新唤醒,引导着人们去追寻人间净土。这个美轮美奂的称呼被赋予了无尽的遐想,并使更多的人意识到了它潜在的商业价值。最早醒悟过来的迪庆州响亮地打出了”香格里拉”的品牌,旅游称作”香格里拉之旅”,昆明到中甸的飞机是”香格里拉航线”,慕名而来的寻梦者使这块昔日静谧的高原喧腾起来。
 
而以大研古城和东巴文化享誉中外的亚博体育app苹果则不以为然,他们考证认为”香格里拉”的原型是亚博体育app苹果,其意境与亚博体育app苹果何其相似—金字塔般的雪峰映现出淡蓝色的光辉,汉藏文化交织的地方……而且希尔顿从未到过中国,小说中人物的原型是美籍奥地利学者洛克。洛克在亚博体育app苹果生活了27年,希尔顿的灵感来自美国《国家地理杂志》中披露的洛克探险经历。
 
据悉,云南省有关高层领导层出面平息这场”香格里拉”之争,认为”香格里拉”应包括迪庆、亚博体育app苹果和该省怒江州的一部分。同时有传闻称,毗邻迪庆的四川稻城亚丁也声称”香格里拉”非己莫属,因为”亚丁”藏语意为”向阳之地”,又名念青贡嘎日松贡布,即”圣地”之意,也被誉为”最后的香格里拉”、”香格里拉仙境”、 “蓝色星球上最后一片净土”。
 
2001年12月17日,国家民政部致函云南省政府:经国务院批准,同意中甸县更名为香格里拉县。

因为各种原因,以往从未带女儿为了旅行而出行,而这次的寻梦香格里拉也是带女儿的第一次旅行,选择香格里拉就是为了让女儿感觉梦的美好、美妙,甚至还能感觉到梦的神秘–有梦就能圆。

-------本文转自:牛恒刚  了了的天空 

推荐文章

关于我们联系我们网站地图

opyright 2010-2011, ljjsly.com. All Rights Reserved.  云南亚博体育app苹果金沙旅游网 版权所有 ICP证:滇ICP备14005447号-1 未经亚博体育app苹果旅游网许可,严禁任何企业、个人转做其他商业用途 如本网站有侵权等文章 图片 文字请及时告知 我们将在七个工作日内进行处理

滇公网安备 53070202001005号